近期一项统计显示,35%以上“海归”存在就业问题,40%“海归”感觉自己的职业方向出错。
“海归”变“海待”早已算不上什么新闻,但是国人“出国镀金”的心气却越来越旺,甚至还出现了“低龄化”的趋势。一些父母为了孩子的前途,不惜倾家荡产也要送其出国读书。
但是,30万学费换来3000工资、60万投入落得就业无着……“洋文凭”含金量越来越低,“海归”的“水货”嫌疑越来越大。
自1847年容闳赴美到上个世纪末的“创业风潮”,“海归”对于中国的变化产生着巨大的影响。 但千禧年前后,随着留学作为产业的兴起,低素质的留学生曾经被冠以“留学垃圾”称号,今天的“海待”是否正是这一现象的延续?
问起为什么送孩子出国,家长回答不外乎“国外的教育先进”、“留学是趋势,我们不能落后”、“有一个洋文凭不错”、“至少能学好外语”以及“功课轻松些,进大学容易”等。不少家长把留学当成了“华丽的外衣”,觉得这样才体面、有身份。家长千辛万苦供孩子“镀金”,“镀”回来的究竟是什么却很难说。
小筑评论:
保留评论!
----题外话:
海龟(海归):归国留学人员。
海带(海待):归国留学人员回国后暂时待业者。
海藻(海找):归国留学人员中不断找工作仍找不到合适工作的人。
海草:海外归来的因学术学历背景不高、难以找到好工作的归国留学人员。
海鸥:目前频繁往来于国内和海外,从事商务贸易活动的留学人员。
海根:一批较早出国的留学人员,在国外已经拼搏多年后,愿意“落叶归根”者。
海派:由海外跨国公司或海外机构派遣回国,担任驻华机构代表或中高层管理人员。
海泡:已经学成或接近毕业,虽然非常想回国发展,但又对国内发展态势不是很了解,左右为难地“泡”在留学地者。
海狮:“海归”大师级人物(指学术界权威)。
海鲜:归国留学人员受到重用者。
海参:“海归”学生,特指没有工作经验者。
将本文收藏到: